Le spectacle est accessible aux personnes à mobilité réduite

Si  vous êtes une personne à mobilité réduite nous vous invitons  à vous rapprocher de l’équipe Accueil vêtue d’une veste bleue. Un accueil personnalisé vous sera alors réservé et les bénévoles se feront un plaisir de vous  accompagner jusqu’à votre place.

The show is accessible to people with reduced mobility

If you are a person with reduced mobility, we invite you to report it to the Tourist Office 01 64 33 02 26 as soon as you make your reservation or to approach the reception team wearing a blue jacket.
A personalized welcome will then be reserved for you and the volunteers will be happy to accompany you to your seat.

Début du spectacle à 22h45 le placement dans les gradins intervient qu’à partir de 22h15

 

Vous serez accompagné à votre place par un bénévole de l’accueil  en veste bleu .

Les WC

Des toilettes publiques sont à votre disposition sur le site, si vous souhaitez vous y rendre avant l’ouverture des portes, il vous suffira de le demander à nos bénévoles.

Toilets

Public toilets are available on the site, if you want to get there before the doors open, you just need to ask our volunteers or security officers

Déroulement du spectacle :

L’équipe Accueil vous accompagnera dans les gradins jusqu’à votre emplacement.
Le spectacle étant entièrement porté par des bénévoles, les pourboires ne sont pas acceptés.
Il est interdit de filmer la représentation (sauf autorisation préalable).
Les photos sont quant à elles autorisées mais uniquement sans l’utilisation du flash.

En cas de pluie, nous vous remercions de ne pas utiliser de parapluie afin de ne pas gêner la vue des spectateurs assis derrière vous,
préférez plutôt un vêtement de pluie.

Le spectacle se déroulant en plein air dans un site parfois exposé aux courants d’air nous vous conseillons de vous habiller chaudement.

En cas de fortes intempéries, la décision d’annuler la représentation revient au metteur en scène après consultation des responsables techniques. Cette décision n’étant prise qu’au dernier moment en fonction des prévisions météorologiques, nous vous invitons malgré tout à vous rendre au Spectacle Historique. Toutefois, si vous préférez ne pas assister à la représentation et que la séance n’est pas annulée, sachez qu’aucun report ou remboursement ne pourra être demandé. Si nous ne pouvons garantir le bon déroulement de la représentation, notamment pour des questions de sécurité et de confort pour vous comme pour nos bénévoles, l’annulation sera alors décidée et les modalités de reports de places ou de remboursements seront annoncées au public ou en nous contactant au 01 64 33 02 26.

How the show unfolds:

 The Reception team will accompany you from the stands to your location.

As the show is entirely carried by volunteers, tips are not accepted. It is forbidden to film

the performance (except with prior authorization).

Pictures are allowed, but only without the use of flash. In case of rain, we thank you not to use an umbrella so as not to obstruct the view of the spectators sitting behind you, rather prefer a rain suit. As the show takes place outdoors in a site that is sometimes exposed to drafts, we advise you to dress warmly.

We remind you that plaids and ponchos are on sale, if necessary, on site.

In the event of severe inclement weather, the decision to cancel the performance rests with
the director after consultation with the technical managers. As this decision was only taken at the last moment depending on the weather forecast, we still invite you to go to the Historical Show. However, if you prefer not to attend the performance and the screening is not canceled,
please be aware that no postponement or refund can be requested. If we cannot guarantee
the smooth running of the performance, in particular for questions of safety and comfort for you and for our volunteers, the cancellation will then be decided and the modalities for postponing seats or refunds will be announced to the public or in contacting us at 01 64 33 02 26.

Restauration :

Un bar proposant des boissons chaudes et froides est aménagé et ouvert sur le site avant la représentation.

Vous trouverez toutes les informations concernant les différents points de restauration à Meaux en cliquant ici :

https://www.meaux-marne-ourcq.com/

Restoration:
A bar offering hot and cold drinks is arranged and open on the site before the performance.

You can find all the information about the various food outlets in Meaux by clicking here: 

https://www.meaux-marne-ourcq.com/

Hébergement :

Vous cherchez un hébergement ? Rendez-vous sur le site de L’Office de Tourisme : https://www.tourisme-paysdemeaux.com/preparez-votre-sejour/ou-dormir

Accommodation:
Are you looking for accommodation? Visit the Tourist Office website: 

https://www.tourisme-paysdemeaux.com/preparez-votre-sejour/ou-dormir